Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

the oratorical art

  • 1 orans

    ōro, āvi, ātum, 1 (orassis for oraveris, Plaut. Ep. 5, 2, 63), v. a. and n. [1. os, to speak]:

    oro ab ore,

    Varr. L. L. 6, § 76 Müll.
    I.
    In gen. (so obsol.):

    orare antiquos dixisse pro agere testimonio est, quod oratores dicti et causarum actores et qui rei publicae mandatas causas agebant,

    Fest. p. 198 Müll.:

    bonum aequumque oras,

    Plaut. Most. 3, 1, 151:

    talibus orabat Juno,

    Verg. A. 10, 96.—
    II.
    In partic.
    A.
    To treat, argue, plead (as an ambassador, advocate, etc.; class., but very rare; cf.

    ago): REM VBI PAGVNT ORATO, Fragm. XII. Tab.: matronis ipsis, quae raptae erant, orantibus,

    i. e. at their mediation, Cic. Rep. 2, 7, 13:

    causam capitis,

    to argue, plead, id. Brut. 12, 47:

    orandae litis tempus accommodare,

    id. Off. 3, 10, 43:

    si causa oranda esset,

    Liv. 39, 40, 6:

    causas melius,

    Verg. A. 6, 849:

    cum eo de salute suā agit, orat atque obsecrat,

    treats, speaks, Caes. B. C. 1, 22:

    causam dixit et ipse pro se oravit,

    plead his own cause, Liv. 39, 40, 12.—
    2.
    Of oratorical speaking, eloquence (freq. in Quint.): ars orandi, the oratorical art, art of oratory, Quint. prooem. § 4; id. 2, 15, 20; 9, 4, 3:

    orandi scientia,

    id. 1, 10, 2:

    orandi studium,

    id. 9, 4, 110; 8, 6, 20.—
    B.
    To pray, beg, beseech, entreat one (the predom. signif. in all periods and styles; syn.: rogo, obsecro, obtestor, supplico, precor); constr. usually with acc. of the pers. and of the thing, and with ut, ne (the less freq. constructions, v. infra).
    (α).
    With acc. of the pers. and of the thing:

    illud te ad extremum et oro et hortor, ut, etc.,

    Cic. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:

    multa deos orans,

    Verg. A. 9, 24:

    aliquem libertatem,

    Suet. Vesp. 16.—
    (β).
    With acc. of the pers. only: virginem orare, Liv. Andron. ap. Diom. p. 379 P: cum desubito me orat mulier, Enn. ap. Non. 517, 15 (Cax. v. 9 Vahl.); cf.:

    socer Non orandus erat, sed vi faciendus Erechtheus,

    not to be entreated, but compelled, Ov. M. 6, 701:

    Lydia, dic, per omnes Te deos oro, Sy barin cur properes amando perdere,

    Hor. C. 1, 8, 2.—
    (γ).
    With acc. of the thing for which one asks:

    gnato uxorem,

    to request a wife for one's son, Ter. And. 3, 2, 48:

    legati Romam missi, auxilium ad bellum orantes,

    to ask assistance, Liv. 21, 6:

    opem rebus affectis orantes,

    id. 6, 9:

    auxilia,

    Tac. A. 2, 46.—
    (δ).
    With ut: rogat oratque te Chrysogone, ut, etc., Cic. Rosc. Am. 49, 144:

    te, C. Flave, oro et obtestor, ut, etc.,

    id. Planc. 42, 104:

    te etiam atque etiam oro, ut, etc.,

    id. Att. 11, 1, 2:

    hoc me a vobis orare Juppiter jussit, ut, etc.,

    Plaut. Am. prol. 64.—
    (ε).
    With subj.:

    orant, ignoscamus peccatum suum,

    Plaut. Am. 1, 1, 101:

    et vocet oro,

    Verg. A. 11, 442:

    idque sinas, oro,

    Ov. P. 4, 1, 19.—
    (ζ).
    With ne:

    rogat eos atque orat, ne, etc.,

    Cic. Verr. 2, 2, 39, § 96:

    quod te, Aesculapi, et te, Salus, ne quid sit hujus, oro,

    Ter. Hec. 3, 2, 3.—
    (η).
    With the imper.:

    absiste inceptis, oro,

    Sil. 11, 336.— With imper. and acc. of person, Verg. A. 2, 143; 4, 319; 10, 61 and 905.—
    (θ).
    With inf. or an object-clause:

    jampridem a me illos abducere Thestylis orat,

    Verg. E. 2, 43; id. A. 6, 313; 9, 231; Tac. A. 6, 2; 12, 9:

    vel Aegypti praefecturam concedi sibi oraret,

    Suet. Ner. 47.—
    (ι).
    With ab and abl. of a person, followed by ut or ne:

    primum hoc abs te oro, ni me inexorabilem faxis,

    Pac. Tr. 122:

    oravitque a suis, ut, etc.,

    Gell. 17, 10, 7:

    oratus ab Artorio, ne in castris remaneret,

    Vell. 2, 70, 1.—
    (κ).
    With cum aliquo: quod tecum pater orat, Enn. ap. Fest. p. 198 Müll. (Ann. v. 20 Vahl.):

    si is mecum oraret,

    Plaut. Cas. 2, 5, 15:

    tecum oro et quaeso, ut,

    id. Curc. 3, 1, 62:

    egi, atque oravi tecum, uxorem ut duceres,

    Ter. Hec. 4, 4, 64; cf. Caes. B. C. 1, 22; cited above, II. A.—
    (λ).
    With pro and the abl.:

    nec pro civibus se orare, sed pro, etc.,

    Just. 11, 4, 4:

    ut Octavius orandus sit pro salute cujusquam civis,

    Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 2; cf.:

    ut pro illā ores, ut sit propitius (deus),

    Plaut. As. 4, 1, 38.—
    b.
    Oro te, I pray thee, prithee, parenthetically, a formula of politeness (cf. quaeso):

    dic. oro te, clarius,

    Cic. Att. 4, 8, 1; Sen. Vit. Beat. 7, 1; Liv. 5, 5, 1; cf. Cic. Att. 7, 16, 3.—
    C.
    To pray, to supplicate God (eccl. Lat.); act.:

    oravit Dominum,

    Vulg. Judic. 13, 8:

    orationem quam orat,

    id. 3 Reg. 8, 29; id. 2 Par. 6, 21:

    filios, id. Job, 19, 17: Deum,

    id. Ecclus. 50, 24:

    orationes longas,

    id. Matt. 23, 14.—More often neutr.:

    pro te,

    Vulg. Gen. 20, 7:

    ut audias,

    id. ib. 43, 20:

    in loco isto,

    id. 3 Reg. 8, 30:

    contra viam civitatis,

    id. ib. 8, 44:

    ad Dominum,

    id. 4 Reg. 4, 33:

    cum lacrimis,

    id. Tob. 3, 1:

    unus orans et unus maledicens,

    id. Ecclus. 34, 29:

    spiritu et mente,

    id. 1 Cor. 14, 15:

    mulierem decalvatam orare non decet,

    Ambros. in Luc. 6, § 19:

    orandi gratia,

    Lact. 4, 15, 20.—Hence, P. a. as subst.: ōrans, antis, m., an orator:

    orantes,

    Tac. Dial. 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > orans

  • 2 oro

    ōro, āvi, ātum, 1 (orassis for oraveris, Plaut. Ep. 5, 2, 63), v. a. and n. [1. os, to speak]:

    oro ab ore,

    Varr. L. L. 6, § 76 Müll.
    I.
    In gen. (so obsol.):

    orare antiquos dixisse pro agere testimonio est, quod oratores dicti et causarum actores et qui rei publicae mandatas causas agebant,

    Fest. p. 198 Müll.:

    bonum aequumque oras,

    Plaut. Most. 3, 1, 151:

    talibus orabat Juno,

    Verg. A. 10, 96.—
    II.
    In partic.
    A.
    To treat, argue, plead (as an ambassador, advocate, etc.; class., but very rare; cf.

    ago): REM VBI PAGVNT ORATO, Fragm. XII. Tab.: matronis ipsis, quae raptae erant, orantibus,

    i. e. at their mediation, Cic. Rep. 2, 7, 13:

    causam capitis,

    to argue, plead, id. Brut. 12, 47:

    orandae litis tempus accommodare,

    id. Off. 3, 10, 43:

    si causa oranda esset,

    Liv. 39, 40, 6:

    causas melius,

    Verg. A. 6, 849:

    cum eo de salute suā agit, orat atque obsecrat,

    treats, speaks, Caes. B. C. 1, 22:

    causam dixit et ipse pro se oravit,

    plead his own cause, Liv. 39, 40, 12.—
    2.
    Of oratorical speaking, eloquence (freq. in Quint.): ars orandi, the oratorical art, art of oratory, Quint. prooem. § 4; id. 2, 15, 20; 9, 4, 3:

    orandi scientia,

    id. 1, 10, 2:

    orandi studium,

    id. 9, 4, 110; 8, 6, 20.—
    B.
    To pray, beg, beseech, entreat one (the predom. signif. in all periods and styles; syn.: rogo, obsecro, obtestor, supplico, precor); constr. usually with acc. of the pers. and of the thing, and with ut, ne (the less freq. constructions, v. infra).
    (α).
    With acc. of the pers. and of the thing:

    illud te ad extremum et oro et hortor, ut, etc.,

    Cic. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:

    multa deos orans,

    Verg. A. 9, 24:

    aliquem libertatem,

    Suet. Vesp. 16.—
    (β).
    With acc. of the pers. only: virginem orare, Liv. Andron. ap. Diom. p. 379 P: cum desubito me orat mulier, Enn. ap. Non. 517, 15 (Cax. v. 9 Vahl.); cf.:

    socer Non orandus erat, sed vi faciendus Erechtheus,

    not to be entreated, but compelled, Ov. M. 6, 701:

    Lydia, dic, per omnes Te deos oro, Sy barin cur properes amando perdere,

    Hor. C. 1, 8, 2.—
    (γ).
    With acc. of the thing for which one asks:

    gnato uxorem,

    to request a wife for one's son, Ter. And. 3, 2, 48:

    legati Romam missi, auxilium ad bellum orantes,

    to ask assistance, Liv. 21, 6:

    opem rebus affectis orantes,

    id. 6, 9:

    auxilia,

    Tac. A. 2, 46.—
    (δ).
    With ut: rogat oratque te Chrysogone, ut, etc., Cic. Rosc. Am. 49, 144:

    te, C. Flave, oro et obtestor, ut, etc.,

    id. Planc. 42, 104:

    te etiam atque etiam oro, ut, etc.,

    id. Att. 11, 1, 2:

    hoc me a vobis orare Juppiter jussit, ut, etc.,

    Plaut. Am. prol. 64.—
    (ε).
    With subj.:

    orant, ignoscamus peccatum suum,

    Plaut. Am. 1, 1, 101:

    et vocet oro,

    Verg. A. 11, 442:

    idque sinas, oro,

    Ov. P. 4, 1, 19.—
    (ζ).
    With ne:

    rogat eos atque orat, ne, etc.,

    Cic. Verr. 2, 2, 39, § 96:

    quod te, Aesculapi, et te, Salus, ne quid sit hujus, oro,

    Ter. Hec. 3, 2, 3.—
    (η).
    With the imper.:

    absiste inceptis, oro,

    Sil. 11, 336.— With imper. and acc. of person, Verg. A. 2, 143; 4, 319; 10, 61 and 905.—
    (θ).
    With inf. or an object-clause:

    jampridem a me illos abducere Thestylis orat,

    Verg. E. 2, 43; id. A. 6, 313; 9, 231; Tac. A. 6, 2; 12, 9:

    vel Aegypti praefecturam concedi sibi oraret,

    Suet. Ner. 47.—
    (ι).
    With ab and abl. of a person, followed by ut or ne:

    primum hoc abs te oro, ni me inexorabilem faxis,

    Pac. Tr. 122:

    oravitque a suis, ut, etc.,

    Gell. 17, 10, 7:

    oratus ab Artorio, ne in castris remaneret,

    Vell. 2, 70, 1.—
    (κ).
    With cum aliquo: quod tecum pater orat, Enn. ap. Fest. p. 198 Müll. (Ann. v. 20 Vahl.):

    si is mecum oraret,

    Plaut. Cas. 2, 5, 15:

    tecum oro et quaeso, ut,

    id. Curc. 3, 1, 62:

    egi, atque oravi tecum, uxorem ut duceres,

    Ter. Hec. 4, 4, 64; cf. Caes. B. C. 1, 22; cited above, II. A.—
    (λ).
    With pro and the abl.:

    nec pro civibus se orare, sed pro, etc.,

    Just. 11, 4, 4:

    ut Octavius orandus sit pro salute cujusquam civis,

    Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 2; cf.:

    ut pro illā ores, ut sit propitius (deus),

    Plaut. As. 4, 1, 38.—
    b.
    Oro te, I pray thee, prithee, parenthetically, a formula of politeness (cf. quaeso):

    dic. oro te, clarius,

    Cic. Att. 4, 8, 1; Sen. Vit. Beat. 7, 1; Liv. 5, 5, 1; cf. Cic. Att. 7, 16, 3.—
    C.
    To pray, to supplicate God (eccl. Lat.); act.:

    oravit Dominum,

    Vulg. Judic. 13, 8:

    orationem quam orat,

    id. 3 Reg. 8, 29; id. 2 Par. 6, 21:

    filios, id. Job, 19, 17: Deum,

    id. Ecclus. 50, 24:

    orationes longas,

    id. Matt. 23, 14.—More often neutr.:

    pro te,

    Vulg. Gen. 20, 7:

    ut audias,

    id. ib. 43, 20:

    in loco isto,

    id. 3 Reg. 8, 30:

    contra viam civitatis,

    id. ib. 8, 44:

    ad Dominum,

    id. 4 Reg. 4, 33:

    cum lacrimis,

    id. Tob. 3, 1:

    unus orans et unus maledicens,

    id. Ecclus. 34, 29:

    spiritu et mente,

    id. 1 Cor. 14, 15:

    mulierem decalvatam orare non decet,

    Ambros. in Luc. 6, § 19:

    orandi gratia,

    Lact. 4, 15, 20.—Hence, P. a. as subst.: ōrans, antis, m., an orator:

    orantes,

    Tac. Dial. 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > oro

  • 3 oratoria

    ōrātōrĭus, a, um, adj. [orator].
    I.
    Of or belonging to an orator, oratorical (class.), Cic. de Or. 1, 54, 231:

    ornamenta,

    id. Brut. 75, 261:

    vis dicendi,

    id. Ac. 1, 8, 32:

    ars, Quint. praef. § 17: gestus,

    id. 11, 3, 125:

    compositio,

    id. 1, 8, 13:

    virtus,

    id. 3, 1, 10; 6, 3, 39:

    ingenium,

    Cic. Brut. 29, 110.—
    B.
    Subst.: ōrātōrĭa, ae, f. (sc. ars), the oratorical art, oratory, Quint. 2, 14, 1; 2.—
    II.
    Of or belonging to praying; hence, subst.: ōrātōrĭum, ii. n. (sc. templum), a place of prayer, an oratory (eccl. Lat.):

    in oratorio nemo aliquid agat, nisi, etc.,

    Aug. Ep. 109:

    Judith ingressa est oratorium,

    Vulg. Judith, 9, 1.—Hence, adv.: ōrā-tōrĭē, oratorically (class.):

    pulchre, et oratorie dicere,

    Cic. Or. 68, 227:

    loqui,

    Auct. Her. 4, 56, 69: Quint. 9, 1, 13;

    opp. to tragice, comice,

    Sen. Ep. 100, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > oratoria

  • 4 oratorium

    ōrātōrĭus, a, um, adj. [orator].
    I.
    Of or belonging to an orator, oratorical (class.), Cic. de Or. 1, 54, 231:

    ornamenta,

    id. Brut. 75, 261:

    vis dicendi,

    id. Ac. 1, 8, 32:

    ars, Quint. praef. § 17: gestus,

    id. 11, 3, 125:

    compositio,

    id. 1, 8, 13:

    virtus,

    id. 3, 1, 10; 6, 3, 39:

    ingenium,

    Cic. Brut. 29, 110.—
    B.
    Subst.: ōrātōrĭa, ae, f. (sc. ars), the oratorical art, oratory, Quint. 2, 14, 1; 2.—
    II.
    Of or belonging to praying; hence, subst.: ōrātōrĭum, ii. n. (sc. templum), a place of prayer, an oratory (eccl. Lat.):

    in oratorio nemo aliquid agat, nisi, etc.,

    Aug. Ep. 109:

    Judith ingressa est oratorium,

    Vulg. Judith, 9, 1.—Hence, adv.: ōrā-tōrĭē, oratorically (class.):

    pulchre, et oratorie dicere,

    Cic. Or. 68, 227:

    loqui,

    Auct. Her. 4, 56, 69: Quint. 9, 1, 13;

    opp. to tragice, comice,

    Sen. Ep. 100, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > oratorium

  • 5 oratorius

    ōrātōrĭus, a, um, adj. [orator].
    I.
    Of or belonging to an orator, oratorical (class.), Cic. de Or. 1, 54, 231:

    ornamenta,

    id. Brut. 75, 261:

    vis dicendi,

    id. Ac. 1, 8, 32:

    ars, Quint. praef. § 17: gestus,

    id. 11, 3, 125:

    compositio,

    id. 1, 8, 13:

    virtus,

    id. 3, 1, 10; 6, 3, 39:

    ingenium,

    Cic. Brut. 29, 110.—
    B.
    Subst.: ōrātōrĭa, ae, f. (sc. ars), the oratorical art, oratory, Quint. 2, 14, 1; 2.—
    II.
    Of or belonging to praying; hence, subst.: ōrātōrĭum, ii. n. (sc. templum), a place of prayer, an oratory (eccl. Lat.):

    in oratorio nemo aliquid agat, nisi, etc.,

    Aug. Ep. 109:

    Judith ingressa est oratorium,

    Vulg. Judith, 9, 1.—Hence, adv.: ōrā-tōrĭē, oratorically (class.):

    pulchre, et oratorie dicere,

    Cic. Or. 68, 227:

    loqui,

    Auct. Her. 4, 56, 69: Quint. 9, 1, 13;

    opp. to tragice, comice,

    Sen. Ep. 100, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > oratorius

  • 6 rhetorici

    rhētŏrĭcus, a, um, adj., = rhêtorikos, of or belonging to a rhetorician, rhetorical.
    I.
    Adj.:

    nostro more aliquando, non rhetorico loquamur,

    Cic. de Or. 1, 29, 133:

    ars,

    i. e. a treatise on rhetoric, id. Fin. 4, 3, 7:

    rhetorici doctores,

    i. e. teachers of rhetoric, Cic. de Or. 1, 19, 86:

    syllogismus,

    Quint. 5, 10, 3; 9, 4, 57:

    libri,

    books on rhetoric, Cic. de Or. 2, 3, 10. — Hence,
    II.
    Substt.
    A.
    rhētŏrĭca, ae, or rhētŏrĭcē, ēs, f. (the first form in Cic., the latter in Quint.), the art of oratory, rhetoric:

    dicam, si potero, rhetorice, sed hac rhetoricā philosophorum, non nostrā illa forensi,

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    rhetorice est bene dicendi scientia,

    Quint. 5, 10, 54:

    et rhetorice, cui nomen vis eloquentiae dedit,

    id. 2, 1, 5:

    jus rhetorices, id. prooem. § 23: rhetoricen exercere,

    id. 2, 1, 3; 2, 15, 24:

    de rhetorice,

    id. 2, 15, 10. —
    B.
    rhētŏrĭci, ōrum, m.
    1.
    Teachers of oratory, = rhetores, ipsi magistri, qui rhetorici vocantur, Cic. de Or. 1, 12, 52.—
    2.
    Books on rhetoric:

    nisi rhetoricos suos (the erroneouslynamed books de Inventione) ipse adulescenti sibi elapsos diceret (Cicero),

    Quint. 3, 1, 20; so,

    in rhetoricis,

    id. 2, 15, 6; also in sing.:

    sicut ex Ciceronis rhetorico primo manifestum est,

    id. 3, 5, 14; 3, 6, 58.—
    C.
    Neutr. plur.: rhētŏrĭca, ōrum, rhetoric:

    rhetorica mihi vestra sunt nota,

    Cic. Fat. 2, 4.— Adv.: rhētŏrĭcē, in an oratorical or rhetorical manner, oratorically, rhetorically:

    rhetorice igitur nos mavis quam dialectice disputare?

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    ejus mortem rhetorice et tragice ornare,

    id. Brut. 11, 43:

    quam rhetorice!

    id. Tusc. 3, 26, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > rhetorici

  • 7 rhetoricus

    rhētŏrĭcus, a, um, adj., = rhêtorikos, of or belonging to a rhetorician, rhetorical.
    I.
    Adj.:

    nostro more aliquando, non rhetorico loquamur,

    Cic. de Or. 1, 29, 133:

    ars,

    i. e. a treatise on rhetoric, id. Fin. 4, 3, 7:

    rhetorici doctores,

    i. e. teachers of rhetoric, Cic. de Or. 1, 19, 86:

    syllogismus,

    Quint. 5, 10, 3; 9, 4, 57:

    libri,

    books on rhetoric, Cic. de Or. 2, 3, 10. — Hence,
    II.
    Substt.
    A.
    rhētŏrĭca, ae, or rhētŏrĭcē, ēs, f. (the first form in Cic., the latter in Quint.), the art of oratory, rhetoric:

    dicam, si potero, rhetorice, sed hac rhetoricā philosophorum, non nostrā illa forensi,

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    rhetorice est bene dicendi scientia,

    Quint. 5, 10, 54:

    et rhetorice, cui nomen vis eloquentiae dedit,

    id. 2, 1, 5:

    jus rhetorices, id. prooem. § 23: rhetoricen exercere,

    id. 2, 1, 3; 2, 15, 24:

    de rhetorice,

    id. 2, 15, 10. —
    B.
    rhētŏrĭci, ōrum, m.
    1.
    Teachers of oratory, = rhetores, ipsi magistri, qui rhetorici vocantur, Cic. de Or. 1, 12, 52.—
    2.
    Books on rhetoric:

    nisi rhetoricos suos (the erroneouslynamed books de Inventione) ipse adulescenti sibi elapsos diceret (Cicero),

    Quint. 3, 1, 20; so,

    in rhetoricis,

    id. 2, 15, 6; also in sing.:

    sicut ex Ciceronis rhetorico primo manifestum est,

    id. 3, 5, 14; 3, 6, 58.—
    C.
    Neutr. plur.: rhētŏrĭca, ōrum, rhetoric:

    rhetorica mihi vestra sunt nota,

    Cic. Fat. 2, 4.— Adv.: rhētŏrĭcē, in an oratorical or rhetorical manner, oratorically, rhetorically:

    rhetorice igitur nos mavis quam dialectice disputare?

    Cic. Fin. 2, 6, 17:

    ejus mortem rhetorice et tragice ornare,

    id. Brut. 11, 43:

    quam rhetorice!

    id. Tusc. 3, 26, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > rhetoricus

См. также в других словарях:

  • The Lady of Shalott — is a Victorian poem or ballad by the English poet Alfred, Lord Tennyson (1809 ndash;1892). Like his other early poems mdash; Sir Lancelot and Queen Guinevere, and Galahad mdash; the poem recasts Arthurian subject matter loosely based on medieval… …   Wikipedia

  • The old masters — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oratorical — I (Roget s IV) modif. Syn. rhetorical, eloquent, declamatory, bombastic, loud, noisy, stentorian, pompous, theatrical, stylistic, expressive, forceful, persuasive, fervid, vivid, elocutionary, intoning, senatorial, gesturing, gesticulative,… …   English dictionary for students

  • Early Symbols of the Eucharist —     Early Symbols of the Eucharist     † Catholic Encyclopedia ► Early Symbols of the Eucharist     Among the symbols employed by the Christians of the first ages in decorating their tombs, those which relate to the Eucharist hold a place of the… …   Catholic encyclopedia

  • Master of the horse — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master of the rolls — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fathers of the Church — • The word Father is used in the New Testament to mean a teacher of spiritual things, by whose means the soul of man is born again into the likeness of Christ: Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fathers of the Church      …   Catholic encyclopedia

  • Pliny the Younger — Latin Gaius Plinius Caecilius Secundus born AD 61/62, Comum died с 113, Bithynia, Asia Minor Roman author and administrator. The nephew of Pliny the Elder, he practiced law and held official posts, including consul and head of the military and… …   Universalium

  • Portraits of the Apostles — • The earliest fresco representing Christ surrounded by the Apostles dates from the beginning of the fourth century. . . Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Portraits of the Apostles     Portraits of the Apostles …   Catholic encyclopedia

  • A Dialogue Concerning Oratorical Partitions — – (also called De Partitione Oratoria Dialogus, Partitiones Oratoriae, or De Partitionbus Oratoriae, translated to be “On the subdivisions of oratory”) is a rhetorical treatise, written by Cicero. According to the method of the Middle Academy,… …   Wikipedia

  • Cato the Elder — Marcus Porcius Cato Maior, Cato the Elder Marcus Porcius Cato[1] (234 BC, Tusculum – 149 BC) was a Roman statesman, commonly referred to as Censorius (the Censor), Sapiens (the Wise), Priscus (the Ancient), or Major, Cato the El …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»